Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: management board
...of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the
Management Board
, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for

Przed dniem 30 września każdego roku Rada Organów Nadzoru, działając na podstawie wniosku
Zarządu
, przyjmuje program prac Urzędu na kolejny rok oraz przekazuje go do wiadomości Parlamentu...
The Board of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the
Management Board
, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for information to the European Parliament, the Council and the Commission.

Przed dniem 30 września każdego roku Rada Organów Nadzoru, działając na podstawie wniosku
Zarządu
, przyjmuje program prac Urzędu na kolejny rok oraz przekazuje go do wiadomości Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji.

...of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the
Management Board
, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for

Przed dniem 30 września każdego roku Rada Organów Nadzoru, działając na podstawie wniosku
Zarządu
, przyjmuje program prac Urzędu na kolejny rok oraz przekazuje go do wiadomości Parlamentu...
The Board of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the
Management Board
, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for information to the European Parliament, the Council and the Commission.

Przed dniem 30 września każdego roku Rada Organów Nadzoru, działając na podstawie wniosku
Zarządu
, przyjmuje program prac Urzędu na kolejny rok oraz przekazuje go do wiadomości Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji.

...of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the
Management Board
, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for

Przed dniem 30 września każdego roku Rada Organów Nadzoru, działając na podstawie wniosku
Zarządu
, przyjmuje program prac Urzędu na kolejny rok oraz przekazuje go do wiadomości Parlamentu...
The Board of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the
Management Board
, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for information to the European Parliament, the Council and the Commission.

Przed dniem 30 września każdego roku Rada Organów Nadzoru, działając na podstawie wniosku
Zarządu
, przyjmuje program prac Urzędu na kolejny rok oraz przekazuje go do wiadomości Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji.

...composition, and the appointment of the members of the Permanent Stakeholders’ Group by the
Management Board
, the proposal by the Executive Director and the operation of the Group shall be spe

...liczby, składu i powoływania członków Stałej Grupy Przedstawicieli Zainteresowanych Stron przez
zarząd
, wniosku dyrektora wykonawczego, a także funkcjonowanie grupy, są określone w wewnętrznych za
Procedures for, in particular, the number, composition, and the appointment of the members of the Permanent Stakeholders’ Group by the
Management Board
, the proposal by the Executive Director and the operation of the Group shall be specified in the Agency’s internal rules of operation and shall be made public.

Procedury dotyczące w szczególności liczby, składu i powoływania członków Stałej Grupy Przedstawicieli Zainteresowanych Stron przez
zarząd
, wniosku dyrektora wykonawczego, a także funkcjonowanie grupy, są określone w wewnętrznych zasadach działania Agencji i podawane do wiadomości publicznej.

The management bodies of SNCB are the
Management Board
, the Executive Committee and the Chief Executive.

Organy zarządzające spółką SNCB tworzą:
zarząd
, komitet
zarządzający
oraz delegowany dyrektor
zarządu
.
The management bodies of SNCB are the
Management Board
, the Executive Committee and the Chief Executive.

Organy zarządzające spółką SNCB tworzą:
zarząd
, komitet
zarządzający
oraz delegowany dyrektor
zarządu
.

The authorities appointing members of the
Management Board
, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced participation between women and men on these bodies.

Władze mianujące członków
zarządu, rady
wykonawczej i komitetu naukowego powinny dążyć do tego, by w jednostkach tych znalazła się zbliżona liczba kobiet i mężczyzn.
The authorities appointing members of the
Management Board
, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced participation between women and men on these bodies.

Władze mianujące członków
zarządu, rady
wykonawczej i komitetu naukowego powinny dążyć do tego, by w jednostkach tych znalazła się zbliżona liczba kobiet i mężczyzn.

Members of the
Management Board
, the Executive Director, the members of the Permanent Stakeholders Group, external experts participating in ad hoc Working Groups, and members of the staff of the...

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy, członkowie Stałej Grupy Przedstawicieli Zainteresowanych Stron, eksperci zewnętrzni uczestniczący w pracach grup roboczych ad hoc oraz członkowie personelu...
Members of the
Management Board
, the Executive Director, the members of the Permanent Stakeholders Group, external experts participating in ad hoc Working Groups, and members of the staff of the Agency including officials seconded by Member States on a temporary basis shall comply with the confidentiality requirements under Article 339 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), even after their duties have ceased.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy, członkowie Stałej Grupy Przedstawicieli Zainteresowanych Stron, eksperci zewnętrzni uczestniczący w pracach grup roboczych ad hoc oraz członkowie personelu Agencji, w tym również urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie, podlegają wymogom dotyczącym poufności określonym w art. 339 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), nawet po zakończeniu pełnienia swoich obowiązków.

Members of the
Management Board
, the Executive Director and officials seconded by Member States on a temporary basis shall each make a declaration of commitments and a declaration indicating the...

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie składają oświadczenie dotyczące zobowiązań oraz oświadczenie wskazujące na brak lub istnienie...
Members of the
Management Board
, the Executive Director and officials seconded by Member States on a temporary basis shall each make a declaration of commitments and a declaration indicating the absence or presence of any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to their independence.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie składają oświadczenie dotyczące zobowiązań oraz oświadczenie wskazujące na brak lub istnienie jakichkolwiek bezpośrednich lub pośrednich interesów, które mogłyby zostać uznane za szkodzące ich niezależności.

The members of the
Management Board
, the Executive Director and the members of the Advisory Groups shall undertake to act in the public interest.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz członkowie grup doradczych zobowiązują się do działania w interesie publicznym.
The members of the
Management Board
, the Executive Director and the members of the Advisory Groups shall undertake to act in the public interest.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz członkowie grup doradczych zobowiązują się do działania w interesie publicznym.

Members of the Board of Supervisors and the
Management Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of Supervisors and the
Management Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Board of Supervisors and the
Management Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of Supervisors and the
Management Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Board of Supervisors and the
Management Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of Supervisors and the
Management Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the
Management Board
, the Executive Director and members of the Committees and of the Forum shall make a declaration of commitment to fulfil their duties and a declaration of interests...

Członkowie
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy i członkowie komitetów i forum składają deklarację o zaangażowaniu w wypełnianie swoich obowiązków i deklarację interesów, które mogą być uznane za szkodliwe...
Members of the
Management Board
, the Executive Director and members of the Committees and of the Forum shall make a declaration of commitment to fulfil their duties and a declaration of interests which could be considered to be prejudicial to their independence.

Członkowie
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy i członkowie komitetów i forum składają deklarację o zaangażowaniu w wypełnianie swoich obowiązków i deklarację interesów, które mogą być uznane za szkodliwe dla ich bezstronności.

Members of the
Management Board
, the Executive Director, and external experts participating in ad hoc Working Groups shall each accurately and completely declare, at the latest at the start of each...

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy i eksperci zewnętrzni uczestniczący w grupach roboczych ad hoc dokładnie i wyczerpująco zgłaszają najpóźniej na początku każdego posiedzenia wszelkie interesy,...
Members of the
Management Board
, the Executive Director, and external experts participating in ad hoc Working Groups shall each accurately and completely declare, at the latest at the start of each meeting, any interest which might be considered prejudicial to their independence in relation to the items on the agenda, and shall abstain from participating in the discussion of and voting upon such points.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy i eksperci zewnętrzni uczestniczący w grupach roboczych ad hoc dokładnie i wyczerpująco zgłaszają najpóźniej na początku każdego posiedzenia wszelkie interesy, które mogłyby zostać uznane za szkodzące ich niezależności w odniesieniu do zagadnień przewidzianych w porządku obrad oraz powstrzymują się od udziału w dyskusjach i głosowaniach dotyczących tych punktów.

At each of their meetings, members of the
Management Board
, the Executive Director, members of the Committees and of the Forum and any experts participating in the meeting shall declare any interests...

Członkowie
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, członkowie komitetów i forum oraz eksperci biorący udział w posiedzeniu składają deklarację wszelkich interesów, które mogą być uznane za szkodliwe dla ich...
At each of their meetings, members of the
Management Board
, the Executive Director, members of the Committees and of the Forum and any experts participating in the meeting shall declare any interests which could be considered to be prejudicial to their independence with respect to any points on the agenda.

Członkowie
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, członkowie komitetów i forum oraz eksperci biorący udział w posiedzeniu składają deklarację wszelkich interesów, które mogą być uznane za szkodliwe dla ich bezstronności w stosunku do któregokolwiek z punktów porządku obrad.

Without prejudice to the competencies of the Commission and the
Management Board
, the Executive Director shall neither seek nor take instructions from any government or from any other body.

Bez uszczerbku dla kompetencji Komisji i
zarządu
, dyrektor wykonawczy nie zwraca się o instrukcje ani ich nie przyjmuje od żadnego rządu lub jakiegokolwiek innego organu.
Without prejudice to the competencies of the Commission and the
Management Board
, the Executive Director shall neither seek nor take instructions from any government or from any other body.

Bez uszczerbku dla kompetencji Komisji i
zarządu
, dyrektor wykonawczy nie zwraca się o instrukcje ani ich nie przyjmuje od żadnego rządu lub jakiegokolwiek innego organu.

Without prejudice to the respective competences of the Commission and the
Management Board
, the Executive Director shall neither seek nor take instructions from any government or other body.

Bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Komisji i
zarządu
dyrektor wykonawczy nie zwraca się o instrukcje do jakiegokolwiek rządu lub innego organu ani takich instrukcji od nich nie przyjmuje.
Without prejudice to the respective competences of the Commission and the
Management Board
, the Executive Director shall neither seek nor take instructions from any government or other body.

Bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Komisji i
zarządu
dyrektor wykonawczy nie zwraca się o instrukcje do jakiegokolwiek rządu lub innego organu ani takich instrukcji od nich nie przyjmuje.

...the specific rules applicable in that Member State to the Executive Director, the members of the
Management Board
, the staff of the Authority and members of their families shall be laid down in a H

...przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków
Zarządu
, pracowników Urzędu i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między Urzędem a
The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for the Authority in the Member State where its seat is located and the facilities to be made available by that Member State, as well as the specific rules applicable in that Member State to the Executive Director, the members of the
Management Board
, the staff of the Authority and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between the Authority and that Member State concluded after obtaining the approval of the Management Board.

Niezbędne ustalenia dotyczące lokali, które mają zostać przekazane Urzędowi w państwie członkowskim, w którym znajduje się jego siedziba, oraz obiektów udostępnianych przez to państwo, jak również szczegółowe przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków
Zarządu
, pracowników Urzędu i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między Urzędem a państwem członkowskim, która zostaje zawarta po uzyskaniu zgody Zarządu.

...the specific rules applicable in that Member State to the Executive Director, the members of the
Management Board
, the staff of the Authority and members of their families shall be laid down in a H

...przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków
Zarządu
, pracowników Urzędu i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między Urzędem a
The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for the Authority in the Member State where its seat is located and the facilities to be made available by that Member State, as well as the specific rules applicable in that Member State to the Executive Director, the members of the
Management Board
, the staff of the Authority and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between the Authority and that Member State concluded after obtaining the approval of the Management Board.

Niezbędne ustalenia dotyczące lokali, które mają zostać przekazane Urzędowi w państwie członkowskim, w którym znajduje się jego siedziba, oraz obiektów udostępnianych przez to państwo, jak również szczegółowe przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków
Zarządu
, pracowników Urzędu i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między Urzędem a państwem członkowskim, która zostaje zawarta po uzyskaniu zgody Zarządu.

...the specific rules applicable in that Member State to the Executive Director, the members of the
Management Board
, the staff of the Authority and members of their families shall be laid down in a H

...przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków
Zarządu
, pracowników Urzędu i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między Urzędem a
The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for the Authority in the Member State where its seat is located and the facilities to be made available by that Member State, as well as the specific rules applicable in that Member State to the Executive Director, the members of the
Management Board
, the staff of the Authority and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between the Authority and that Member State concluded after obtaining the approval of the Management Board.

Niezbędne ustalenia dotyczące lokali, które mają zostać przekazane Urzędowi w państwie członkowskim, w którym znajduje się jego siedziba, oraz obiektów udostępnianych przez to państwo, jak również szczegółowe przepisy mające zastosowanie w państwie członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków
Zarządu
, pracowników Urzędu i członków ich rodzin określa umowa w sprawie siedziby między Urzędem a państwem członkowskim, która zostaje zawarta po uzyskaniu zgody Zarządu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich